您現(xiàn)在的位置:首頁 - 加拿大 - 問答

加拿大留學(xué)翻譯專業(yè)成為后起之秀

2023-09-21 13:27:54 來源:中國教育在線

很多同學(xué)都很關(guān)注加拿大留學(xué)翻譯專業(yè)成為后起之秀這個問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內(nèi)容就會有更深入的了解。

加拿大留學(xué)翻譯專業(yè)成為后起之秀

  加拿大翻譯專業(yè)概覽

  加拿大作為一個官方語言是英法雙語的國家,十個省份中,在魁北克省和新布倫斯瑞科省法語的比重比較高。翻譯專業(yè)的人才是加拿大所需求的人才,一度是在很多省份的緊缺職業(yè)名單內(nèi)。并且隨著經(jīng)濟全球化的影響,精通兩種或三種以上語言,具備口譯或者筆譯能力和經(jīng)驗的學(xué)生無論在哪里都是就業(yè)市場上的“香餑餑”。

  在加拿大,大學(xué)開設(shè)有翻譯學(xué)碩士專業(yè)的大學(xué)并不多,比如說加拿大約克大學(xué),開設(shè)了翻譯研究碩士。要求學(xué)生掌握兩門語言(其中一門為英語)、簡歷、個人陳述。本科非加拿大的翻譯專業(yè)的學(xué)生,寫作和入學(xué)考試是必須的。而語言要求也比較高,雅思要求7.5分,托福100分。值得一提的是這個專業(yè)開設(shè)在約克大學(xué)的格蘭登校區(qū),英法雙語進行授課。

  再比如說渥太華大學(xué),有MA in Translation Studies專業(yè),并且近些年還開設(shè)了Chinese Option方向,跟中國的廣東外語外貿(mào)大學(xué)、上海海事大學(xué)、南開大學(xué)、上??萍即髮W(xué)都進行合作。此方向?qū)τ谡Z言的要求是雅思6.5(6.0)。

  除此以外,很多學(xué)校的翻譯專業(yè)開設(shè)為證書課程。比如說加拿大西海岸的UBC大學(xué)和西蒙菲沙大學(xué),設(shè)置有中英商務(wù)翻譯文憑課程和中英口譯筆譯文憑課程。這樣的項目往往周期較短,招生需要筆試和面試。通過筆試和面試的申請人可以順利入讀。西蒙菲沙的中英口譯筆譯文憑課程中,班上只收15-20個人,每周有實境口譯練習(xí),是輪流地為制造業(yè)、房地產(chǎn)、農(nóng)業(yè)和技術(shù)產(chǎn)業(yè)、政府、法律、醫(yī)療、林木業(yè)、教育和運輸業(yè)等實地口譯、累積專業(yè)知識并積累工作的經(jīng)驗。

  加拿大翻譯專業(yè)就業(yè)前景

  翻譯專業(yè)無疑是加拿大金領(lǐng)專業(yè),就業(yè)面廣,薪酬很高。加拿大翻譯專業(yè)畢業(yè)生可以從事政府部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。

  除此之外,隨著華人比例在加拿大人口占比逐年增加,華人特別是英語水平不好的老年人看病就醫(yī)等方面非常需要翻譯專業(yè)人才。翻譯專業(yè)學(xué)生在法庭、醫(yī)院做一些兼職。目前很多華人老人去醫(yī)院或者診所看病時英語交流不暢,而兒女們往往工作太忙、沒有時間每次都陪著,這一塊的市場需求空間很大。

  加拿大翻譯專業(yè)院校推薦

  1.渥太華大學(xué)(University of Ottawa)

  渥太華大學(xué)翻譯學(xué)院(School of Translation and Interpretation)成立于1971年,為最早在加拿大開設(shè)翻譯課程的大學(xué),其課程涵蓋本科到博士階段,是加拿大翻譯專業(yè)最全的一個學(xué)校。

  每種課程都有四個方向供學(xué)生選擇,分別是雙語翻譯、三語翻譯、雙語職業(yè)寫作和合作教育。申請該課程,必須參加渥太華大學(xué)翻譯專業(yè)的入學(xué)考試,考試地點為渥太華,考試內(nèi)容涉及到英文和法文的內(nèi)容。2年制課程要求申請者擁有一個學(xué)士學(xué)位。

  2.約克大學(xué)(York University)

  約克大學(xué)的翻譯-文學(xué)士(Bachelor of Arts–translation)對于學(xué)生的法語沒有要求,但是申請者必須提交雅思(課程)成績并且達到7分的要求或者IBT 87左右的成績。并且申請者需要通過入學(xué)測試,通常測試安排在3月,秋季入學(xué)。

  3.西蒙菲莎大學(xué)(Simon Fraser University,簡稱SFU)

  SFU大學(xué)的翻譯文憑和證書課程(Diploma Program in Interpretation and Translation)時長8個月,全日制培訓(xùn)課程。申請者要求有學(xué)士學(xué)位或工作經(jīng)驗,要通過學(xué)校的面試和考試才能被錄取。

  除此之外,很多新移民沒有必要非得花那么多時間重新返回校園拿正式的學(xué)歷文憑,完全也可以參加一些口譯資格證書的考試。在多倫多的一些學(xué)院和機構(gòu)都有相關(guān)課程

加拿大留學(xué)生怎么融入生活

做好接受文化沖擊的準備

首先,到加拿大第一個讓你印象深刻的事就是文化沖擊。有些小同伴可能真的是第一次到加拿大,還沒有準備好,就要感受不一樣的文化。不過也不用太擔(dān)憂,初次到加拿大的你根本想象不到加拿大人有多熱情。

嘗試新事物

在新的環(huán)境中嘗試一項新的活動或追求一項你喜歡的愛好是適應(yīng)一種新文化的好方法。參加俱樂部,運動,或參加娛樂課程,這些都是在校園里可以得到的。這樣做也會幫助你結(jié)識新朋友,建立你的校園人際網(wǎng)絡(luò)。

通過打工擴大社交面

比起參加各種社交活動,打工更容易交到朋友。如果說,讀書的時候可以選擇與中國同學(xué)抱堆一起完成課業(yè),參加活動的時候可以和中國人扎堆聊天,那么打工的時候就不可避免地要接觸來自不同國家的人,為了完成工作,就需要和同事/客戶交流。

不要被“想家”的心情打敗

一開始想家肯定是在所難免的,最好的處置辦法就是盡量多參與各種活動,讓自己忙起來。你會跟有同樣感受的小同伴登上友誼的小船。

那么以上就是關(guān)于加拿大留學(xué)翻譯專業(yè)成為后起之秀的相關(guān)內(nèi)容啦,以上內(nèi)容作為參考分享給大家,希望能幫助到有需要的同學(xué),如果還有更多想要了解的內(nèi)容可以關(guān)注本平臺繼續(xù)瀏覽。

>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費用測算
免費留學(xué)評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案