您現(xiàn)在的位置:首頁 - 澳洲 - 問答

澳大利亞翻譯碩士詳細(xì)介紹 漢語英語隨意切換更加高大上

2025-05-14 13:29:04 來源:中國(guó)教育在線

同學(xué)們您是否也想知道澳大利亞翻譯碩士詳細(xì)介紹 漢語英語隨意切換更加高大上,這個(gè)問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國(guó)教育在線小編一起看看吧。

澳大利亞翻譯碩士詳細(xì)介紹 漢語英語隨意切換更加高大上

西悉尼大學(xué)

澳大利亞翻譯鼻祖,全澳最早開始翻譯專業(yè)的大學(xué);全澳唯一開設(shè)字幕翻譯課程;本科和碩士課程均獲得NAATI 認(rèn)證。課程提供超長(zhǎng)口譯與筆譯培訓(xùn),每堂tutorial為3小時(shí),多于其他大學(xué)。無論本科還是碩士,在最后一年均安排行業(yè)實(shí)習(xí)。按分配進(jìn)入相關(guān)機(jī)構(gòu)和公司進(jìn)行翻譯工作,也可以和導(dǎo)師一起進(jìn)行研究項(xiàng)目,更有法律口譯的相關(guān)實(shí)習(xí),學(xué)生自行選擇。

BachelorBachelor of Arts (Interpreting and Translation)(學(xué)制3年)

Master of Arts Translation and Interpreting Studies(學(xué)制2年)

Master of Translation and TESOL(學(xué)制2年)

Master of Interpreting and Translation(學(xué)制2年)

雅思要求:6.5(單項(xiàng)不低于6)

麥考瑞大學(xué)

麥考瑞大學(xué)引領(lǐng)了澳大利亞翻譯課程的潮流,并且不斷的創(chuàng)新課程,除了每家大學(xué)現(xiàn)在都會(huì)開設(shè)的口筆譯碩士課程外,還有業(yè)內(nèi)頂尖的同聲傳譯課程和雙學(xué)位課程,學(xué)生可以將翻譯專業(yè)與應(yīng)用語言學(xué)和TESOL結(jié)合學(xué)習(xí),讓畢業(yè)生有更多的畢業(yè)發(fā)展空間。

Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting(學(xué)制3年)

Master of Translation and Interpreting Studies(學(xué)制1年,或1.5年)

Master of Advanced Translation and Interpreting Studies(學(xué)制1年,1.5年,或2年)

Master of Translation and Interpreting Studies / Master of Applied Linguistics and TESOL(學(xué)制3年)

Master of Translating and Interpreting Studies / Master of International Relations(學(xué)制2.5年)

雅思7(單項(xiàng)不低于6.5)、

昆士蘭大學(xué)

翻譯專業(yè)均為配額課程,名額很少且不提供語言直升班,有意向的學(xué)生一定要提前準(zhǔn)備。

Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (#24)(學(xué)制1.5年)

Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (#32)(學(xué)制2年)

Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(學(xué)制2年)

雅思要求均分6.5(單項(xiàng)不低于6),要求雅思合格才能申請(qǐng)(雅思沒有達(dá)到7分有可能被要求做Aptitude測(cè)試哦~)

莫納什大學(xué)

澳大利亞唯一成為國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)成員的大學(xué),目前只開設(shè)了一個(gè)翻譯碩士課程,提供漢語、法語、德語、印尼語、意大利語、日語、韓語、俄語、西班牙語翻譯方向。

Master of Interpreting and Translation Studies(2年)

雅思7分(寫作7,其他單項(xiàng)不低于6.5)(提供語言直升班)。注意:口譯方向僅2月一次開學(xué)

新南威爾士大學(xué)

新南威爾士大學(xué)的口譯和筆譯教育在澳大利亞大學(xué)中占據(jù)著領(lǐng)導(dǎo)地位,該校提供的所有翻譯碩士專業(yè)均受到NAATI認(rèn)證,且無論在國(guó)內(nèi)還是國(guó)際企業(yè)中,該專業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個(gè)職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識(shí)和能力。

Master of TranslationInterpreting

Master of Interpreting

Master of Translation

以上,就是本文的全部?jī)?nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有澳大利亞翻譯碩士詳細(xì)介紹 漢語英語隨意切換更加高大上其他方面的疑問,歡迎隨時(shí)在線咨詢客服老師。

>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請(qǐng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺(tái)的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對(duì)內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請(qǐng)與本站,會(huì)及時(shí)進(jìn)行處理解決。

免費(fèi)獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費(fèi)用測(cè)算
免費(fèi)留學(xué)評(píng)估
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案